условия
термины
Версия 1.46 действительна из 1. Январь 2016
I) Первоначальные положения
A) Объем:
Эти общие условия распространяются на все кооперации, задания, поставки и услуги Q.auditors - Walter Grimm
Поставки и услуги осуществляются исключительно на условиях, указанных ниже, для соответствующего отдела, «торговля металлическими товарами» и «сбор и пересылка общедоступной информации», но исключительно в форме любой консультативной деятельностис которым клиент соглашается, разместив заказ. Устные соглашения и информация должны рассматриваться как необязательные. Условия договаривающейся стороны прямо противоречат. Отклонения от «Общих положений и условий» или даже исключения соглашений требуют нашего явного письменного согласия, чтобы быть действительными.

B) Заказ:
Заказы должны быть сделаны в письменной форме, если это возможно. В любом случае письменные распоряжения оформляются на законных основаниях под подписью клиента. В случае устного заказа мы отправим подтверждение заказа. Приказ считается юридически обязательным, если он не возражает в письменной форме в течение одной недели. В срочных случаях заказы также могут быть сделаны в устной форме и затем считаются выпущенными, если существенная переписка по электронной почте предполагает выполнение проекта.


C) Субконтракт:
Мы также имеем право выполнять заказы, выполняемые компетентными сотрудниками или коммерческими / внештатными партнерами по сотрудничеству (полностью или частично) и также обменивать их.


D) отмену заказа:
Мы оставляем за собой право отказать в заказах или обоснованно прервать заказы без объяснения причин. Аналогичным образом, мы имеем право, если согласованные сроки не будут соблюдены другой стороной, договорились о проведении собственной работы или о наличии сомнений относительно кредитоспособности клиента (например, рейтинг KSV хуже 450), размещении промежуточных документов фактурирования и прерывания проекта. 


E) смещения:
Если начало проекта будет отложено вами, мы имеем право начислить 6 месяцев после размещения заказа 25% от согласованной пошлины, но, по крайней мере, 3 человек в качестве первоначального взноса. Если начало проекта откладывается вами снова и снова, мы имеем право по истечении одного года с момента размещения заказа, а также на обычную или согласованную продолжительность проекта, всю согласованную плату (единовременную или обычную стоимость для распределения времени). Если это станет невозможным для нашей компании после размещения заказа из-за причин, по которым вы несете ответственность за предоставление согласованной услуги, или если вы откажетесь от нашего обслуживания (= аннулирование), вся согласованная плата (единовременная сумма или обычные расходы на распределение времени) может быть немедленно предоставлена. Эти правила применяются независимо от того, был ли проект уже запущен.


F) Условия оплаты:
В принципе, если не согласовано иное, наши счета-фактуры подлежат немедленной оплате в день выставления счета наличными, банковским переводом или клиринговой проверкой.
При отправке счета-фактуры с прилагаемой бумагой срочно считается дата платежа, но не позднее даты, указанной в счете-фактуре, без каких-либо вычетов, все его банковские сборы должны быть добавлены клиентом к сумме счета.
В случае просрочки платежа по умолчанию в размере 1,5% за начальный месяц. за исключением даты учета. Из 21. Мы оставляем за собой право направить вам напоминание о платных платежах каждые недели 2, что увеличит сумму открытого счета за счет дополнительного € 3, -. Клиент не имеет права удерживать платежи или частичные платежи из-за неполных гарантийных или гарантийных требований или жалоб, однако мы постараемся действовать в его интересах.
Если заказчик не выполняет свои обязательства, Гримм имеет право компенсировать произведенные им платежи в счет наших требований, независимо от его заявления о приверженности, в соответствии с его собственными идеями и принципом справедливости. В случае невыполнения обязательств покупатель обязан связаться с Grimm.  для оплаты причинно-понесенных расходов до судебного разбирательства, таких как гонорары адвоката, сборов за поиск и комиссионных сборов. Если покупатель находится в дефолте или значительно ухудшается, EDM имеет право немедленно отказаться от всех своих требований, даже если их платеж отложен, отказаться от контрактов, которые еще не выполнены или только частично выполнены с немедленным вступлением в силу, и продолжительность с немедленным вступлением в силу Растворить эффект. Гримм в этом случае далее имеет право на возвращение Гримм товары, которые должны быть доставлены, и товары, не полностью оплаченные в соответствии с условиями.

При таком обращении происходит, по меньшей мере, компенсация с фиксированной скоростью в размере, по меньшей мере, 25% от суммы счета. Покупатель не имеет права на любые встречные требования, которые он имеет против Гримм должны иметь с покупной ценой или соответствующими претензиями Гримм для компенсации.

G) Дополнительные расходы:

Это наша строжайшая политика компании на успешной основе и без обычных затрат в отрасли, таких как транспортные расходы, пособие на пробег, плата за обучение etx. работать. Однако дополнительные расходы могут включать в себя расходы на копирование, расходы на печать, плату за перевод, ввод данных, расходы на носители данных, оплату почтовых расходов в связи с отправкой документов, которые должны быть отправлены, курьерские услуги и т. Д., Которые должны нести клиент. Дополнительные возможные дополнительные расходы могут возникнуть в результате согласованного использования инфраструктуры вашей компании, таких как компьютеры, компьютеры, принтеры, Интернет или телефон. Также разумный отель, одноместный номер с завтраком, берет на себя необходимые ночевки на месте нашего наемного персонала клиента.

H) Сохранение названия:

Объект покупки или товар остается нашей собственностью до полной оплаты покупной цены и всех связанных с ней расходов и расходов. В случае частичного неисполнения платежа мы вправе собирать товары без согласия покупателя.

II) Положения в области 
A) Общие условия:
Клиент должен обеспечить, чтобы условия организационной структуры позволяли выполнять работу максимально плавно, чтобы способствовать быстрому прогрессу процесса.
B) Подготовка документа:
Клиент гарантирует, что Гримм даже без его специального запроса, все документы, необходимые для исполнения и исполнения приказа, должны быть представлены в установленный срок, и он должен быть проинформирован обо всех событиях и обстоятельствах, имеющих значение для исполнения приказа. Это также относится ко всем документам, процессам и обстоятельствам, которые становятся известны только во время деятельности консультанта.


C) Внутренняя информация:
Клиент гарантирует, что его сотрудники и юридически предоставленное и, возможно, учрежденное представительство работников (рабочий совет) будут проинформированы об этом до начала работы.


D) Непредоставление:
Клиент обязуется принять все необходимые меры предосторожности, которые могут поставить под угрозу независимость партнеров по сотрудничеству и сотрудников Grimm. для предотвращения. Это относится, в частности, к предложениям клиента о трудоустройстве или принятии заказов за свой счет в течение, а также в течение двух лет после завершения сотрудничества.


E) Авторское право:
Гримм остается авторским правом на его услуги.

F) Используйте право:
Ввиду того, что предоставляемые услуги являются интеллектуальной собственностью Grimm право на использование такого же права применяется даже после уплаты пошлины исключительно за собственные цели клиента и в качестве права на использование произведения в его собственной компании и только в объеме, указанном в договоре. Любое неразглашение или публикация в ходе роспуска компании или банкротства, а также кратковременное освобождение для целей размножения, требования о возмещении убытков. В таком случае требуется полное удовлетворение.


G) Ответственность консультанта:
Гримм и его сотрудники выполняют задачи в соответствии с общепринятыми принципами профессиональной практики. Гримм несет ответственность за ущерб только в том случае, если намерение или грубая халатность могут быть доказаны и в рамках предусмотренных законом положений. Это также относится к нарушениям обязательств со стороны консультантов. Требование о возмещении ущерба может быть заявлено только в суде в течение шести месяцев после того, как бенефициар (-ы) узнали об ущербе, но не позднее трех лет после события, вызвавшего иск.

H) Требование о выплате

Гримм в обмен на предоставление своих услуг претензий на оплату клиентом разумной платы. Если исполнение заказа после подписания контракта клиентом предотвращено (например, из-за прекращения действия), значит, принадлежит Гримм однако, согласованный взнос. Если исполнение заказа прерывается обстоятельствами, которые со стороны Гримм имеют важную причину, поэтому Гримм имеет право только на часть вознаграждения, соответствующую его прошлой деятельности. Это относится, в частности, если, несмотря на прекращение для клиента, его прошлые достижения можно использовать. Гримм может привести к завершению его службы в зависимости от полного удовлетворения его требований к оплате. Жалоба на работу, озаглавленную, за исключением явных недостатков, а не на удержание Гримм за вознаграждение.

I) распределение времени

Поскольку в наших предложениях были согласованы такие условия, как день человека и мужской час, мы понимаем шестьдесят минут под мужским часом, а в один человеческий день - предоставление услуг продолжительностью восемь часов, за исключением обеденного перерыва на полчаса. Время в пути не связано с очень небольшими задержками со стороны подрядчика.


J) Плата
Если иное не оговорено в письменной форме, размер комиссии зависит от времени подготовки ноты вознаграждения, выданного соответствующими руководящими принципами торговой ассоциации.
III) Заключительные положения


A) Место выполнения:
Местом исполнения договора купли-продажи является местонахождение компании Grimm. , В качестве места юрисдикции для всех споров, включая судебные процессы в векселях, проверку и документальный процесс с договаривающимися сторонами, которые являются зарегистрированными торговцами или зарегистрированы в коммерческом регистре, а также юридические лица и лица, проживающие за рубежом, фактический компетентный суд в качестве окружного суда Оберварт низшей инстанции или, соответственно, в соответствии с юрисдикцией соответствующих высших судов. Все деловые операции регулируются австрийским законодательством с явным исключением Конвенции ООН о продажах.


B) Обратная связь с проектом:
Мы прямо согласны с тем, что вы немедленно уведомите нас в случае отрицательного отзыва от вашей компании, чтобы мы могли принять меры. Кроме того, разрешите нам отправить отзыв в Гримм после завершения проекта. для доставки данных для нашего непрерывного процесса совершенствования.


C) задолженность:
За просрочку взимается плата за наем и сбор, а также проценты по умолчанию. В случае задержки необходимы дополнительные расходы, вы несете все наши накладные, все расходы начисляются нам в соответствии с нашими требованиями (также внутренними расходами), расходами, денежными расходами (независимо от их названия), а также всем предварительным судебным разбирательством, в частности посредством вмешательства агентства по взысканию долгов или адвоката понесенные расходы. В случае невыполнения обязательств проценты должны быть согласованы в размере 1,5% в месяц с установленной даты, процентная ставка добавляется ежемесячно, а следующий месяц исчисляется из увеличенной капитальной базы. Входящие платежи сначала зачисляются на проценты и расходы и, наконец, на суммы чистого счета, даже если в платежной квитанции указано что-то еще.


D) назначение претензий:
Мы оставляем за собой право присваивать претензии третьим лицам


E) Конфиденциальность:
Наши сотрудники и договорные партнеры обязаны соблюдать секретность. Документы и информация, предоставленные нам, обрабатываются конфиденциально и, если требуется, возвращаются или уничтожаются после завершения проекта.


F) Конфиденциальность:
Контрактный партнер прямо соглашается с тем, что данные его компании, необходимые для юридической сделки, будут регистрироваться и обрабатываться EDP. Мрачный обязуется защищать эти данные в соответствии с уровнем техники от несанкционированного доступа.

G) Ошибки и опечатки:

Описаны ошибки и опечатки. Исключение соглашения из-за ошибки исключается.


H) Предложение о разделении:
Если какое-либо из вышеуказанных положений будет или станет неточным, недействительным или недействительным, то как договор в целом, так и другие условия остаются в силе.


I) Возможные изменения:
Текущая версия наших Положений и условий публикуется в Интернете для всех наших клиентов, поставщиков и деловых партнеров.